pasta, italian pasta
O životě s Italem

jak (ne)vařit těstoviny jako Ital?

Ciao amici! Tentokrát pro vás máme trošku té „nudné teorie“ na téma italská kuchyně. Spolu s Italem vám vysvětlíme, jaký je rozdíl mezi těstovinami po italsku a po česku a povíme vám, jak na to, když si doma chcete pochutnat na té pravé Itálii.

Česká invence versus italská kuchyně

Česká vynalézavost je úžasná věc a ve spoustě případů nám může i zachránit kůži. My Češi umíme vymyslet nevymyslitelné (viz Jára Cimrman), přeskočit nepřeskočitelné (nebo spíš podlézt nepodlezitelné), opravit neopravitelné… v případě italské kuchyně tahle česká invence pak končí Pizzou Hawaii, která s tou italskou nemá nic společného (snad kromě slova Pizza v názvu). 

Možná si říkáte, že těchhle receptů je po českých internetech tolik, tak proč na blogu vaříme taky? Je to jednoduché. Než jsme začali s Andreou pomýšlet na to, že budeme na Itálii v Brně vařit, proslídila jsem weby a blogy s italskými recepty. Viděla jsem stránky, kde autor v receptu radí: použijte těstoviny, co nikdy nelepí (nebo různé značky supermarketů), přidejte tam kečup… Čech možná zajásá, že ušetřil za těstoviny (vždyť na co ty dražší, že?), ale takový výtvor má s pravou Itálií jen málo společného.

Itálii u nás doma vaří Andrea — já mám na starosti krájení, loupání, podávání surovin a další věci. Jsem vlastně taková pomocná síla v kuchyni. 🙂 Andrea si opravdu zakládá na kvalitě a na správných postupech a navíc si myslím, že italské jídlo mu připomíná domov. Narozdíl od nás je pro Italy jídlo středobodem vesmíru a záleží jim na tom, co vaří a z čeho to vaří. Stačí se podívat, co dávají v běžný den na italské televizi — mezinárodní pořady o vaření i o pečení, „4 restaurace“, „kamioňáci v trattorii“… A mohla bych pokračovat donekonečna. 🙂

Možná namítnete, že doma si přece každý může vařit, co chce a jak chce. Když ale jdu v Česku do takzvané „pravé italské restaurace“, vypadá výsledek často podobně jako v kuchyni u Ládi Hrušky:

Samozřejmě věřím, že pokud nás čtete, tyhle extrémní věci pravděpodobně sami nevaříte. Možná ale v té pravé italské kuchyni tápete a nevíte, jak na ty těstoviny, co jste jedli tehdy na dovolené v Itálii… Proč chutnaly jinak než ty u vás doma? V čem je háček? Nebojte, i tohle všechno vám postupně vysvětlíme a konečně těm záhadám porozumíte. 🙂

Narozdíl od Italů často těstoviny vnímáme jako přílohu k něčemu jinému. Asi jako tomu je v naší firemní jídelně — můžete hádat, které těstoviny vařil Ital. 🙂

Italsko-česká infografika

Pojďme se spolu podívat na následující infografiku. V červené části hledejte Česko, v té fialové Itálii.

V infografice vidíte ty nejvýraznější rozdíly mezi českou a italskou přípravou těstovin. To, zda se těstoviny rozvaří či ne je ovlivněno nejen dobou vaření, ale i výběrem kvalitních těstovin (mj. musí být vyrobeny z tvrdé pšenice, grano duro). Kvalitní těstoviny mají za syrova tmavě žlutou barvu a pokud je uvaříte al dente a rozříznete je, budou mít stále tmavý vnitřek. Špagetu asi řezat nebudete, ale zkuste to třeba u rigatoni. To je taková malá pomůcka pro vás. 🙂

A co je to „cremina“? Zjednodušeně řečeno je to ta bílá voda, která vám zůstane po uvaření těstovin. Tato voda se používá do omáček, rozhodně není jen na vylití.

Co to je „al dente“ je těžké vysvětlit. Pro nás to většinou znamená „ještě tvrdé“. 😀 Nejlepší představu si uděláte v Itálii — zaleťte si pro inspiraci třeba do Říma (proč se tam vydat si přečtěte článku 10+1 bonusový důvod, proč jet na eurovíkend do Říma).

A proč vařit s Itálií v Brně?

Tak si to pojďme uzavřít a zrekapitulovat. Proč vařit s námi?

U nás doma vaří Ital, takže tu nenajdete žádné smyšlené recepty a ani žádné nahrazování ingrediencí jinými.

Italové mají spoustu jednoduchých receptů (které postupem času na blogu uvidíte), není potřeba nic překombinovávat a během 15-20 minut uděláte výborné jídlo. Stačí jen dodržovat postup. 🙂

Pokud chcete, můžete použít naše tipy pro ozvláštnění jídla; nezaměňujte suroviny za jiné, jinak vám z toho vznikne něco jako dort z pohádky O pejskovi a kočičce. Pohádka je to sice krásná, ale jíst byste to asi nechtěli, že? 🙂

Ano, některé italské recepty mohou mít i více lokálních variant. U nás doma vaří Ital z Abruzza, takže naše kuchyně je středoitalská. Budeme vám ale představovat i recepty z jiných koutů Itálie.

Tak vařte s Itálií v Brně — OPRAVDU po italsku! 🙂 V dalších článcích a také na Facebooku vám Andrea prozradí, jak vybrat kvalitní těstoviny, jak probíhá jejich výroba a proč jsou některé značky těstovin (doopravdy) lepší než jiné. 🙂

A co vy? Dokážete uvařit těstoviny „al dente“? A jaké těstoviny připravujete nejraději a jaké si nejraději objednáváte v Itálii?

Pokud vás zajímá nějaký konkrétní recept nebo máte otázky k tématu vaření po italsku, nechte nám komentář, moc rádi vám odpovíme. Můžete nás kontaktovat i jinak — mrkněte do sekce kontakty.

A kudy dál? Pokud se do toho chcete pustit rovnou, připravte si s námi Špagety aglio olio e peperoncino nebo Špagety s mušlemi vongole. A pokud se chcete pobavit, přečtěte si citace Itala o naší kuchyni a kultuře I a taky citace Itala o naší kuchyni a kultuře II.

Pokud se vám článek líbil, sdílejte jej tlačítky níže a ukažte i vašim přátelům, jak se vaří (a žije) po italsku. A sledujte nás i na Instagramu a Facebooku, abyste se dozvídali i další zajímavosti z našeho světa!

Amici, nezapomeňte se  registrovat k odběru měsíčního newsletteru Itálie v Brně tady! Tak už vám žádný nový článek neunikne.

Previous Post Next Post

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply